Diese Anwendung ist in erster Linie für die Nutzung des Wörterbuches durch Sprachwissenschaftler optimiert, die mit Aufbau und Struktur des WBF vertraut sind.
Dennoch kann jeder die Suchfunktionen für beliebige Zwecke nutzen. Erklärungen hierzu finden Sie hier und hier.

Bitte geben Sie hier die gewünschten Suchbegriffe ein.
Die Eingabe mehrerer Parameter bewirkt eine UND-Verknüpfung!

Volltext: i Beachten Sie bitte folgende Hinweise für Ihre Suchabfrage:

Für eine Volltextsuche nach z. B. Wort- oder Phrasenteilen innerhalb der Datenfelder Lemma, Grundform, Bedeutung sowie Umschrift ist das Feld Volltext gedacht. Hier können Sie (ggfs. unter Verwendung des Platzhalters * ) mit z. B. *karto* alle Suchergebnisse innerhalb der genannten Datenfelder erhalten, in denen die Zeichenkette karto vorkommt: Bratkartoffel, Kartoffel, Kartoffelbrei, Karton usw.
Bei dieser Suche wird nach allen enthaltenen Wörtern Ihrer Eingabe gesucht, sodass z. B. grünes Kraut als Sucheingabe sowohl nach grünes als auch nach Kraut sucht, nicht jedoch nach exakt der eingegebenen Phrase. Um dies zu erreichen, kapseln Sie Ihre Eingabe bitte in doppelte Anführungszeichen: "grünes Kraut". Die Suche nach Phrasen erlaubt allerdings keine Verwendung des Platzhalters.
Beachten Sie bitte außerdem, dass präfigierte Platzhalter die Suche verlangsamen können.

In den übrigen Suchfeldern wird der eingegebene Begriff immer mit dem Inhalt des gesamten Datenfeldes abgeglichen.
So werden Suchtreffer von z. B. der Eingabe weg exakt Weg bzw. weg lauten und keine Komposita o.ä. enthalten.

Die Suche nach Dialektwörtern ist derzeit nicht möglich - es muss die standardsprachliche Form angegeben werden.

Folgende Platzhalter sind in der Suche erlaubt:
  • * für beliebig viele Buchstaben
  • ? für einen oder keinen Buchstaben (nicht im Volltext)
  • + für mindestens einen Buchstaben (nicht im Volltext)

Um z. B. nach allem zu suchen, das Haus bzw. haus enthält und darauf endet, könnte man *haus als Suchbegriff verwenden. Auch hier wird jedoch auf Anfang und Ende des Datenfeldes geachtet, d.h. dass nach der Zeichenkette haus diese zuende ist.

und/oder
Lemma:
Grundform:
Bedeutung:
Grammatik:
Ort:
Bogen Nr.:
Frage Nr.:
Sie können die Sortierreihenfolge mehrerer Spalten als Ergänzung zur Suchoption definieren oder später die Ergebnisliste nach einer einzelne Spalte durch Klicken der Spaltenüberschrift sortieren:
Die Sortieroptionen haben keine Wirkung, wenn nur Schnipsel laden gewählt wurde bzw. wenn nur Bogen und Frage gesucht werden!

Erste Sortier-Spalte:



Zweite Sortier-Spalte:



Dritte Sortier-Spalte:



Vierte Sortier-Spalte:



Fünfte Sortier-Spalte:





  (Ist diese Option gesetzt, werden nicht nur die ersten 1000 Ergebnisse geladen, sondern alle. Dies kann sich u. U. negativ auf die Geschwindigkeit auswirken und Ihren Browser überfordern lassen.
Werden nur Schnippsel geladen, ist diese Option aus diesem Grund immer ohne Wirkung.)



Ihre Suche nach Grundform auslassen, sich ergab 16 Treffer.


Lemma
▾▴

Grundform
▾▴

Bedeutung
▾▴

Grammatik
▾▴

Originaltext
▾▴

Umschrift
▾▴

Ort
▾▴

Planquadrat
▾▴

Kommentar Gewährsperson
▾▴

Kommentar Bearbeiter
▾▴

GP
▾▴

Bogen
▾▴

Frage
▾▴

Bild  

aus auslassen, sich schimpfen V Inf sich auslaßen sich auslassen Schwabach e33,1 #sl 2 11 41      
aus auslassen, sich schimpfen (allgemeinstes und häufigstes Wort) V Inf sich auslaßen sich auslassen Schwabach e33,1 #sl 2 11 39      
aus auslassen, sich sich äußern V Sich auslaßen Sich auslassen Schwabach e33,1 Sich auslaßen Gift u. Galle hinauslaßen 2 11 28      
aus auslassen, sich über einen anderen schimpfen Vst PP der hat sich über den ausgelässa der hat sich über den ausgelassen Niederlauer S28,4 #sl 1 11 32      
aus auslassen, sich über einen anderen schimpfen Vst PP De hot sich übe sein Nachbern ganz misserabl ausgelossn der hat sich über seinen Nachbarn ganz miserabel ausgelassen Neuses a.d.Regnitz Y33,7 1 11 32      
aus auslassen, sich über einen anderen schimpfen V 3Sg lest sich ibern anärn aus lässt sich über den andern aus Goldkronach V37,7 2 11 32      
aus auslassen, sich über einen anderen schimpfen V Inf sich über jdn. auslassen sich über jemanden auslassen Rödles R27,6 1 11 32      
lassen auslassen, sich jemand beugen, erniedrigen Vst PP Des Sputmaul hot sich ausglossn über ihn das Spottmaul hat sich ausgelassen über ihn Röthelbach W36,2 2 56 39      
lassen auslassen, sich schimpfen V Inf sich auslaßen sich auslassen Schwabach e33,1 #sl 2 11 41      
lassen auslassen, sich schimpfen (allgemeinstes und häufigstes Wort) V Inf sich auslaßen sich auslassen Schwabach e33,1 #sl 2 11 39      



Lemma
▾▴

Grundform
▾▴

Bedeutung
▾▴

Grammatik
▾▴

Originaltext
▾▴

Umschrift
▾▴

Ort
▾▴

Planquadrat
▾▴

Kommentar Gewährsperson
▾▴

Kommentar Bearbeiter
▾▴

GP
▾▴

Bogen
▾▴

Frage
▾▴

Bild  

lassen auslassen, sich sich äußern V Sich auslaßen Sich auslassen Schwabach e33,1 Sich auslaßen Gift u. Galle hinauslaßen 2 11 28      
lassen auslassen, sich sich vergnügen, Spaß haben V Inf sich auslassn sich auslassen Lonnerstadt Z31,5 1 113 32      
lassen auslassen, sich über einen anderen schimpfen Vst PP der hat sich über den ausgelässa der hat sich über den ausgelassen Niederlauer S28,4 #sl 1 11 32      
lassen auslassen, sich über einen anderen schimpfen Vst PP De hot sich übe sein Nachbern ganz misserabl ausgelossn der hat sich über seinen Nachbarn ganz miserabel ausgelassen Neuses a.d.Regnitz Y33,7 1 11 32      
lassen auslassen, sich über einen anderen schimpfen V 3Sg lest sich ibern anärn aus lässt sich über den andern aus Goldkronach V37,7 2 11 32      
lassen auslassen, sich über einen anderen schimpfen V Inf sich über jdn. auslassen sich über jemanden auslassen Rödles R27,6 1 11 32